OT class recap

January 14th, 2010

The class went fairly well last night. Unfortunately I tried to pack too much content into 1 hour 15 minutes, so we did not get as much question and discussion time as I had hoped. That was not terribly surprising given the scope of the material. Still, my churchmates were (apparently) engaged and inquisitive, and I think I was able to share with them a few things they had not learned before. Also, I have a good subgroup of folks who are knowledgeable in their own right, so I get to learn from them (not to mention borrow some really interesting books).

Next week it is on to the New Testament.

Old Testament Discussion

January 13th, 2010

Discussion question for tonight’s class:

Why should we as Christians read the Old Testament?

Old Testament survey

January 12th, 2010

I recently began teaching an adult education class at my church. The title is “Historical Backgrounds of the Bible – How did we get the scriptures?” The class is only 6 weeks long, with 5 remaining, so time is going to be really tight. Here is my plan for the classes:

  • Old Testament overview
  • New Testament overview
  • Canon
  • Transmission of scripture
  • Translation of scripture

As you can see, covering the entire Old Testament in one night is going to make for a very broad survey. I’ll try to stick to the basics and facilitate conversation as best as I can.

Overall I am really excited for this course. This is my first experience of any kind in the role of teaching Bible to adults. Hopefully I will learn a lot and my class-goers will learn something too.

History lesson

January 11th, 2010

I spent a bit of time looking through the archive.org Wayback machine at my past web presence. My first experience running a website came in 1999. As far as I can tell, my first blogging was back in 2002, just as I was finishing High School. Of course it was not called “blogging” back then.

Probably the most interesting stuff to read is around my first year in college. That was a formative time when I was first exposed to Greek and a lot of new concepts. I can tell by what I wrote that the wheels were turning fairly quickly in those days. Yet those posts were for their own time.

I’ve jettisoned the vast majority of content which I have posted online. Some of it has been silly, some foolish, some of low quality, and some about which I have changed my mind. I suppose that frequently winnowing my blog posts is a good exercise in not taking myself too seriously. I wonder I’ll have kept around in another 11 years.

Sci-fi queue

January 11th, 2010

Thanks to some gift cards to book sellers and the low prices of paperbacks, I have a good sized stack of science fiction novels to read:

  • Stranger in a Strange Land by Robert Heinlein
  • Dune by Frank Herbert
  • The Number of the Beast by Heinlein
  • The Worthing Saga by Orson Scott Card
  • Tehanu by Ursula K. LeGuin
  • I Will Fear No Evil by Heinlein
  • Ender’s Game by Card

Those should keep me occupied for a good while. I also have a few other novels as well as some nonfiction to keep me busy.

Browser wars heat up

January 11th, 2010

I just benchmarked Firefox against Chromium on the SunSpider Javascript tests on my eeePC 900 running Ubuntu Netbook Remix:

  • Firefox: 6034.2ms +/- 1.6%
  • Chromium: 2537.8ms +/- 2.3%

Looks like I have a new browser. This actually follows my recent conversion from Safari to Chrome on Mac. Firefox has good extensions and nostalgia, but they better turn up the heat on development.

The truth about content management systems

January 11th, 2010

Drupal is an excellent CMS, but nothing can beat Wordpress for blogging. So I’ve decided to move back the familiar old friend Wordpress for my blog. Any substantive content will still be posted on the Compositions section of my site. The blog will be reserved for questions, comments, concerns, gestures, and other ephemera.

Vocabulary Analysis

November 23rd, 2009

While reading Ehrman’s Jesus, Interrupted I got the idea to look in to vocabulary studies. You know, the ones where linguists catalog all the words used by a particular author and use the data to compare various works by (or purportedly by) that author. Does anyone know of a publication which lays out the basic methodology for doing this? I might try to write a script to help with the first step. I’m also interested in applying these methodologies outside of the biblical texts to see what they might yield. For example, how much does the vocabulary base of authors change across genre, time, etc.? I’ve never read anything which attempts such a study.

My Hobby: Doctrinal Statements

November 23rd, 2009

I browse church doctrinal statements and see which is listed first: scripture or God.

Pencil and Pen

November 14th, 2009

As an analog to the erasable pen I propose we invent the unerasable pencil.

Around the blogosphere

September 29th, 2009

A few points of interest:

Enjoy!

Verbosity in translation

September 15th, 2009

In the midst of all the recent discussion of varying “translation philosophies,” I came across an article by Karen H. Jobes on bilingual quotation (like what they do at the UN). The article itself is very interesting. Toward the end there is a discussion on verbosity in Bible translation. The bottom line is that a certain popular translation is more verbose than another certain popular translation. Jobes insists she is not trying to say anything bad about the first or good about the second, just that word counts are not necessarily a good indicator for the “literalness” of translation. I agree on the latter point.

Thomas did an interesting workup to show how verbosity correlates to the spectrum of translations. The bottom line: it doesn’t, just as Jobes said. More “dynamic” approaches can lead to more or fewer words, it seems. Perhaps the whole point is moot, because I don’t know of anyone who counts isomorphism as a positive characteristic in translations.

The Big Business of Bible

September 9th, 2009

The Bible is a consumer product. Publishers want you to buy one or more, and they have just the product for you:

NIV Revision: Third time's a charm?

September 2nd, 2009

The NIV is getting an update, its first since 1984. This will actually be the third attempted update since then, with the first dying in its early stages in 1997, and the second, the TNIV, dying in a maelstrom of bad press and poor marketing. What ultimately killed both of these efforts was the gender-inclusive language debate, especially in the case of the TNIV.

I am very interested to see how this new translation will come out with respect to gender-inclusivity. The NIV charter requires the translators to update the text as a reflection of developments in English. Once again, I have no empirical data on this, but gender-inclusivity idiom (e.g. the use of “they” as a singular pronoun of generic gender) appears to be dominant in much of the United States, if not the whole English-speaking world. The NIV translators seem to share this opinion, given that they have worked in accord with that assumption twice previously. So the question is: will they attempt again to market a gender-inclusive NIV, or will they shrink away from the controversial topic?

Curse Your Branches

August 31st, 2009

First off, an obligatory step for those who review David Bazan’s work: “I’m so creative with my reviews of what other people do. How satisfying that is for me.” Of course I’m not selling any advertising, so I suppose I am safe.

David Bazan has been keeping his fans waiting for a long time. After the release of Achilles Heel in 2004 and the retirement of the Pedro the Lion moniker, there have been some good releases, but no full-length record of David Bazan. First we had the Headphones album, which was excellent, but was ultimately a one-shot. Then the E.P. Fewer Moving Parts, which satiated audiences with five new songs (plus acoustic demos of each). At a show in November of 2007, Bazan promised a new record in the spring of 2008, but that never materialized. American Flags was released as a single, but still nothing until September 1, 2009, the release date for his new full-length Curse Your Branches.

The material on this album will be familiar to anyone who has listened to the Grey Eagle recording or attended one of Bazan’s recent shows. It is interesting to note how the songs have changed over time: sometimes a few words changed; sometimes entire verses scrapped and replaced. The other difference is that while Bazan performs “alone at the microphone” on tour, these recordings are well-produced with a full band.

Curse Your Branches is “thematically pretty tight,” as Bazan puts it. It is a statement of the finality of his journey from Christianity to agnosticism. Every song touches on this theme in one way or another. The tree of the knowledge of good and evil figures into the lyrics directly at least twice, along with original sin. Fear of damnation is another common feature. And in the final song “In Stitches,” Bazan ironically addresses God directly, a coda to his song “Letter from a Concerned Follower.” And the eponymous track “Curse Your Branches” is the best on the album, which incorporates several themes to examine “the root of [his] confusion.” Any Christian will find this album challenging to listen to, and it is definitely not for everyone. But in spite of the subject matter, I find I really enjoy how Bazan has expressed his thoughts. We are now on opposite sides of the fence, but that has not diminished my affection for his music and his honesty in making it.

A major difference in this new album as opposed to previous efforts is that Bazan is perfectly clear about his intentions. While past concept albums might have been lyrically “contrived” (as Bazan puts it, I disagree), the autobiographical form of this record makes the lyrics obtuse in places. That is my only real complaint with Curse Your Branches.

Bazan’s story is worth listening to, and it is expressed beautifully in his music. I anticipate that now that Bazan has all of this off his chest he will move on to other topics. I anxiously await his new work, but not before I have time to enjoy Curse Your Branches.